🌐翻译管理
⌘K 快捷搜索 💬2 使用反馈

你好,李玮 👋

涉外案件的全文翻译与全文校对。支持中英 / 英中 / 中日 / 日中,AI 辅助翻译 + 术语库统一,按权要 / 说明书 / 附图分模块处理。

🔵 翻译中
2
AI 初翻完成,待人工校
🟠 待校对
2
全文校对待处理
✅ 已完成
5
本月交付译文
📖 术语库条目
1,284
中英 + 中日 · 持续沉淀
全部 9
全文翻译 5
全文校对 4
组合以上条件筛选翻译任务,留空即不限。
案件 语言 / 类型 范围 状态 主办人
水下图像增强方法及装置
PAT-2026-0042 · 申请人:海洋科技 · PCT 国家阶段(US)
🇨🇳→🇬🇧 中英全文翻译 权要说明书附图 翻译中 · AI 初翻完成 李 玮
校对:张 译
固态电池复合电解质膜
PAT-2026-0041 · 申请人:星辰能源 · 日本同族
🇨🇳→🇯🇵 中日全文翻译 权要说明书 翻译中 李 玮
校对:王 樱
车辆全景拼接方法(美国同族)
PAT-2026-0029 · 申请人:视达科技 · US
🇬🇧→🇨🇳 英中全文校对 说明书 待校对 李 玮
校对:张 译
锂电池温度补偿方法(日文回译)
PAT-2026-0033 · 申请人:星辰能源 · JP
🇯🇵→🇨🇳 日中全文校对 权要说明书 待校对 陈 一
校对:王 樱
深海多参数传感器阵列
PAT-2026-0047 · 申请人:海洋科技 · 拟进入 PCT
🇨🇳→🇬🇧 中英全文翻译 全文 排队中 李 玮
校对:未指派
污水处理复合菌剂(欧洲)
PAT-2026-0036 · 申请人:清源环保 · EP
🇨🇳→🇬🇧 中英全文翻译 权要说明书附图 已交付 李 玮
校对:张 译

🌐 AI 初翻会自动调用术语库统一专业术语;人工校对的修改会反哺术语库,越用越准。译文与原文版本一一对应,可追溯。

术语库

机构专属的专业术语对照表,AI 翻译/校对时自动套用,保证全所译文术语统一。人工校对的改动会反哺到这里。

中文术语译文来源
权利要求书Claims系统内置
所述the / said系统内置
自适应特征提取模块adaptive feature extraction module海洋科技 · 0042
复合电解质膜composite electrolyte membrane星辰能源 · 0041
通道注意力机制channel attention mechanism校对沉淀